Modernized Monk
SCU Logo
Religious Studies Department, SCU
Exegesis
Bible Research Writing Style Sheet Bible Tools Exegesis
 
 
 
 
Textual Criticism


  Definition
Textual criticism aims to trace the history of a given biblical reading, passage or book by analyzing all manuscripts and ancient translations (or versions) to ascertain the most likely original readings.  Because it requires judgments about the earliest forms of the texts, the analysis must be done in the original languages.

  Method
Even though textual criticism properly requires knowledge of ancient languages, the method can be approximated for students who lack that knowledge. The adapted method is as follows.
  1. Begin by collecting five resources for the text you have chosen:
    • two contemporary and academically suitable translations of the text (the NRSV and NAB are recommended)
    • two other contemporary versions of the Bible, and
    • a solid commentary on the text that includes references to terms in the original language (good commentary series include the JPS Torah Commentary, the Anchor Bible Commentaries, the Hermeneia series, and the Sacra Pagina series; see also the description of Commentaries).

  2. Lay the four Bible texts out side-by-side and examine the text of your passage in all four.  Make a list of the translation differences between them; be alert to such things as diction (= vocabulary choice), verb tense, construction and placement of phrases.

  3. From your list of translation differences, make a shortlist of what you consider to be the most significant differences.

  4. At this point, and no earlier, turn to the commentary/ies you have selected for your passage.  What light do they shed on the translation differences you have noticed?   Does the commentary introduce any new information about the history of the text?

  5. Since manuscripts were hand-written until the invention of the printing press, they are prone to certain kinds of errors.  A list of such errors appears below.  With the help of the commentary, determine whether any of these errors might have occurred in the original texts.

  6. Finally, read about the textual history of the book within which your passage occurs.  Try to place what you have discovered in the context of the book's transmission history.
 
There is another form of this method you can use if you have two (translated) texts that appear to parallel one another, but differ on some points.  This is a situation that occurs in the Dead Sea Scrolls frequently: we have many texts in that corpus that are almost identical to the biblical text, but differ just enough to raise the question whether both are biblical texts.  For this situation, follow steps 2-6 above.

  Scribal Errors and Alterations of the Hand-Written Text
Unintentional Alterations
assimilation
The scribe replaces one word or formulation with another that is more familiar to him from another text, liturgical formula or hymn.
 
confusion of letters
Certain letters in all languages can be easily confused with one another, and a copyist working from an old manuscript may therefore misread the letters.
 
dittography
The scribe repeats a letter, word or passage because his eye goes back to the wrong spot.
 
glosses
A scribe along the way has added a comment about or explanation of the text in the margin, and a later copyist incorporates that "gloss" into the text proper.
 
haplography
The omission of one word when it has occurred twice, or of two or more words when the scribe's eye skips:
homoeoarchton
Two words begin the same way, and the scribe's eye skips from one to the next, deleting all the intervening text.
 
homoeoteleuton
Two words end the same way (very common in a declined language like Greek), and so the scribe's eye skips the intervening text.
 
interchange of vowel/consonant combinations
An accident of the ear; as for example when the last letter of the first word is heard as the first letter of the second word (ek sou for eks ou).
 
itacism
The interchange of certain vowels and dipthongs (vowel combinations) that sounded alike.
 
lost rough breathing mark
Greek does not have the letter "h," but uses a rough breathing mark over certain vowels that sounds similar.   If the scribe does not hear this when a text is read, he loses it in his copy.
 
misread abbreviations or contractions
Certain terms that occurred frequently, particularly versions of the divine name, were abbreviated in the text, and later copyists sometimes misread these as words, introducing some confusion.
 
metathesis
Interchanging the order of letters or words.
 
misspellings
The copyist may repeat or introduce misspellings into the text.
 
parablepsis
Literally, "looking by the side," this refers to haplography (lost words) or dittography (repeated words) because in both cases the scribe loses his place in the text.
 
use of synonym
If the scribe remembers the meaning of a word in a passage but not the exact word, he may unintentionally substitute a synonym for the proper term.
 
word choice
The scribe uses a word more familiar to him when he encounters an unfamiliar word in the text he is copying.
 
word-division errors
A word is broken at the end of a line and continued on the next, but the next scribe to copy the manuscript treats the broken word as two separate words.
 
Intentional Alterations
alterations of grammar and style
Errors and infelicities in the original text are "improved" upon by the later scribe.
 
conflation
The scribe, working from at least two different manuscripts, conflates two different versions of the verse, creating a composite and longer verse.
 
corrections of fact
The scribe corrects inaccurate geographical or historical references, or amends the attributed author of a biblical quotation.
 
formulaic additions
The scribe extends references to include epithets that have become formulaic (e.g., Jesus becomes "the Lord Jesus").
 
harmonization
Passages that occur in somewhat different forms in different parts of the book or Bible are harmonized so that they become identical; sometimes manuscripts are conformed to liturgical texts like lectionaries as well.
 
theological or ideological changes
Passages are adjusted to conform to contemporary theological notions (for example, the Samaritan Pentateuch and LXX alter Gen 2:2 to say that God stopped his work on the sixth day, not on the seventh day, so as to conform the divine example to sabbath practice; Mark 3:31 describes Jesus' family as "his mother and his brothers," but later manuscripts amend the text to "the brothers and his mother" to conform the text to the teaching of Mary's perpetual virginity).

  Bibliography
Method
Tanak/Old Testament
Klein, Ralph W.  Textual Criticism of the Old Testament: The Septuagint after Qumran.  Philadelphia: Fortress, 1974.
 
McCarter, P. Kyle.  Textual Criticism: Recovering the Text of the Hebrew Bible, Guides to Biblical Scholarship, Old Testament Series.  Minneapolis: Fortress, 1986.
 
Tov, Emanuel.  Textual Criticism of the Hebrew Bible, 2d rev. ed.  Minneapolis: Fortress, 2001.
 
--------.  "Textual Criticism (OT)."  Anchor Bible Dictionary (ed. David Noel Freedman; New York: Doubleday, 1992) 6.393-412.
 
Weingreen, Jacob.  Introduction to the Critical Studie of the Text of the Hebrew Bible.  New York: Oxford University Press, 1982.
 
Wurthwein, Ernst.  The Text of the Old Testament: An Introduction to the Biblia Hebraica, 2d rev. ed., trans. Erroll F. Rhodes.  Grand Rapids, Michigan: Wm. B. Eerdmans, 1995.
 
New Testament
Aland, Kurt and Barbara Aland.  The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism, 2d rev. ed.  Grand Rapids, Michigan: Wm. B. Eerdmans, 1995.
 
Black, David Alan.  New Testament Textual Criticism: A Concise Guide.  Grand Rapids, Michigan: Baker, 1994.
 
Ehrman, Bart D., ed.  The Text of the New Testament in Contemporary Research: Essays on the Status Quaestionis, Studies and Documents.  Grand Rapids, Michigan: Wm. B. Eerdmans, 1995.
 
Epp, Eldon Fay.  Studies in the Theory and Method of New Testament Textual Criticism, Studies and Documents 45.  Grand Rapids, Michigan: Wm. B. Eerdmans, 1993.
 
--------.  "Textual Criticism (NT)."  Anchor Bible Dictionary (ed. David Noel Freedman; New York: Doubleday, 1992) 6.412-35.
 
Greenlee, J. Harold.  Introduction to New Testament Textual Criticism, rev. ed.  Peabody, Massachusetts: Hendrickson, 1995.
 
--------.  Scribes, Scrolls, and Scriptures: A Student's Guide to New Testament Textual Criticism.  Grand Rapids, Michigan: Wm. B. Eerdmans, 1995.
 
Metzger, Bruce M.  The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration.  New York: Oxford University Press, 1992.
 
Vaganay, Léon, Christian-Bernard Amphoux.  An Introduction to New Testament Textual Criticism, 2d rev. ed.  Cambridge: Cambridge University Press, 1992.
 
Applications
Tanak/Old Testament
Bodine, Walter R.  Greek Text of Judges: Recensional Developments.  Atlanta: Scholars Press, 1981.
 
Fox, Michael V.  The Redaction of the Books of Esther: On Reading Composite Texts.  Chico, California: Society of Biblical Literature, 1975.
 
Greenspoon, Leonard Jay.  Textual Studies in the Book of Joshua.  Atlanta: Scholars Press, 1983.
 
Hendel, Ronald S.  The Text of Genesis 1-11: Textual Studies and Critical Edition.  New York: Oxford University Press, 1998.
 
Hiebert, Robert J. V.  The Syrohexaplaric Psalter, Septuagint and Cognate Studies 27.  Atlanta: Society of Biblical Literature, 1990.
 
Jeansonne, Sharon Pace.  The Old Greek Translation of Daniel 7-12, CBQMS 19.  Washington, D. C.: Catholic Biblical Association, 1998.
 
Person, Raymond F., Jr.  The Kings-Isaiah and Kings-Jeremiah Recensions, BZAW 252.  Berlin: Walter de Gruyter, 1997.
 
Stulman, Louis.  The Other Text of Jeremiah: A Reconstruction of the Hebrew Text Underlying the Greek Version of the Prose Sections of Jeremiah, with English Translation.  Lanham, Maryland: University Press of America, 1986.
 
Ulrich, Eugene.  The Dead Sea Scrolls and the Origins of the Bible, Studies in the Dead Sea Scrolls and Related Literature.   Grand Rapids, Michigan: Wm. B. Eerdmans, 1999.
 
Van der Kooij, Arie.  The Oracle of Tyre: The Septuagint of Isaiah XXIII as Version and Vision, VTSup 71.  Leiden: Brill, 1998.
 
Waard, Jan de.  A Handbook on Isaiah, Textual Criticism and the Translator 1.  Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, 1997.
 
New Testament
Denaux, Adelbert, ed.  New Testament Textual Criticism and Exegesis: Festschrift J. Delobel.  Leuven: Peeters, 2002.
 
Ehrman, Bart D.  Didymus the Blind and the Text of the Gospels, SBL: The New Testament in the Greek Fathers 1.  Atlanta: Scholars Press, 1987.
 
Epp, Eldon Gay and Gordon D. Fee, eds.  New Testament Textual Criticism: Its Significance for Exegesis: Essays in Honour of Bruce M. Metzger.  Oxford: Clarendon, 1995.
 
Finegan, Jack.  Encountering New Testament Manuscripts: A Working Introduction to Textual Criticism.  1980.
 
Gamble, Harry.  The Textual History of the Letter to the Romans: A Study in Textual and Literary Criticism.  Grand Rapids, Michigan: Wm. B. Eerdmans, 1988.
 
Hieke, Thomas.  Q 6:20-21: The Beatitudes for the Poor, Hungry, and Mourning, Documenta Q.  Leuven: Peeters, 2001.
 
Hurtado, Larry W.  Text-Critical Methodology and the Pre-Caesarean Text: Codex W in the Gospel of Mark.  Grand Rapids, Michigan: Wm. B. Eerdmans, 1981.
 
Kilpatrick, G. D.  The Principles and Practice of New Testament Textual Criticism, Collected Essays.  Leuven: Peeters, 1990.
 
Morton, A. Q.  The Making of Mark, Mellen Biblical Press 41.  Lewiston, New York: Edwin Mellen, 1996.
 
Strange, W. A.  The Problem of the Text of Acts, SNTSMS 71.   Cambridge: Cambridge University Press, 1992.
 
Taylor, D. G. K., ed.  Studies in the Early Text of the Gospels and Acts.  Atlanta: Scholars Press, 1999.
 
Of Interest
Ehrman, Bart D.  The Orthodox Corruption of Scripture: The Effect of Early Christological Controversies on the Text of the New Testament.  New York: Oxford University Press, 1997.
 
Kelley, Page H., Daniel S. Mynatt, and Timothy G. Crawford.  The Masorah of Biblia Hebraica Stuttgartensia: Introduction and Annotated Glossary.  Grand Rapids, Michigan: Wm. B. Eerdmans, 1998.
 
Petersen, William L., ed.  Gospel Traditions in the Second Century: Origins, Recensions, Text, and Transmission, Christianity and Judaism in Antiquity 3.  Notre Dame, Indiana: University of Notre Dame Press, 1990.
 
Scott, William R. and Hans Peter Ruger.  A Simplified Guide to BHS: Critical Apparatus, Masora, Accents, Unusual Letters and Other Markings, 3d ed.  North Richland Hills, Texas: Bibal, 1995
 
 
Die Urkunden des Klosters Cluny Get Acrobat